سرمربی تیم فوتبال استقلال در نشست خبری خود به شدت از نبود مترجم ایرانی اش انتقاد كرد.
آندرهآ استراماچونی در نشست خبری بعد از بازی با ماشینسازی به شدت از اینكه مترجم ایرانی در كنار وی حضور نداشته است عصبانی بود و بعد از گلایههای فراوان در این مورد سالن كنفرانس خبری را ترك كرد. این در حالی است كه استقلالیها در حال حاضر از 2 مترجم برای استراماچونی استفاده میكنند.
نفر اول كسی است كه در ابتدای این فصل به تمرینات اضافه شد و چون در كانادا زندگی میكرده و روی جی پی اس بازیكنان كار میكند به سرعت در كنار كادر فنی استقلال جا افتاد و كارش را ادامه داد.
بعد از مدتی و البته با تغییر و تحولات در استقلال، شخص دیگری به عنوان مترجم در كنار استراماچونی برای نشست های خبری معرفی شد كه او همراه تیم به تبریز سفر كرد اما كارتی برای وی صادر نشد. دلیل تاخیر این مترجم در نشست خبری هم این بود كه برای ورود به سالن از وی كارت خواسته شد اما وی مدركی برای ارائه نداشت. در نهایت هم با وساطت مسئولان استقلال و سرپرست این تیم مترجم استراماچونی بدون كارت در كنفرانس خبری شركت كرد و یكی از دلایل عصبانیت سرمربی ایتالیایی استقلال هم همین موضوع بود.
به نظر میرسد استقلالیها برای هفته دوم باید ابتدا تكلیف مترجم سرمربی تیم را مشخص كنند چون در صورت ادامه این روند با مشكلات زیادی مواجه خواهند شد.